Group: Lingva helpejo


Neĉua demando....


Raŝi - Audino
By Raŝi - Audino
February 11, 2011 - 12 komentoj - 650 vizitoj

Hodiaŭ mi uzis la jenan demandon:

EN TIU EBLECO KIUN VI MENCIS, LA FINO DE LA VOJAĜO ESTAS SAN PAŬLO AŬ RJO?

Ĉu tia maniero demandi estas bone komprenebla en esperantio aŭ ĝi apartenas al la aro de la NE FUNDAMENTA esprimo? Ĉu mi devas devige meti "ĉu" antaŭ la fino?
12 komentoj - La lastaj
Riŝo
Riŝo
En esperanto por demando nepras "ĉu?", ĉar dum parolado la demandosigno ne videblas kaj levo de la tono che la fino de la frazo, kiel kutima en kelkaj lingvoj, ne estas internacie komprenebla. En la frazo: "...la fino de la vojaĝo estas San-Paŭlo aŭ Rio", ambaŭ urboj povas esti la fino de la vojaĝo. En la demando: "...ĉu la fino de la vojaĝo estas San-Paŭlo aŭ Rio?", nur unu urbo povas esti la fino de la vojaĝo kaj vi scivolemas pri kiu temas.
5 years ago.
Raŝi - Audino has replied to Riŝo
Dankon Riŝo!
Vi pravas, mi ne konsideris la ne internaciecon de la tono ĉe la fino de la frazo...
Dankegon!
5 years ago.
Tjeri
Tjeri
Notu, ke: Ĉu la vojaĝfino estas San-Paŭlo aŭ Rjo? kaj Ĉu la vojaĝfino estas San-Paŭlo aŭ ĉu ĝi estas Rjo? ne havas la saman signifon.
En la unua demando la respondo povas esti: Ne, ĝi estas Recife.
5 years ago.
Raŝi - Audino has replied to Tjeri
Via kutima gramatika ruzeco ĉiam impresas min!
Dankegon Tjeri!
5 years ago.
rughulo
rughulo
Z. dirus, ke via lingvouzo estus "sub ombro" de via nacia lingvo .

Sed via demando tamen estas facile komprenebla.

La vorteto " kiun " ankaŭ esprimas demandon.

Mi petas la respondon al mia demando, ankaŭ klare esprimas demandon .
E-to estas tre riĉa lingvo- tute ne necesas limigi sin.
Ankaŭ vorteto "nu" aŭ "kaj" povas esprimi demandon .
Ankaŭ ktp. evidente estas komprenebla kiel demando .

Sed mi dubas pri via komprenemo .

Tia ekzempla frazo ankaŭ esprimas demandon.
5 years ago.
Raŝi - Audino has replied to rughulo
Pitagorajn Salutojn Rughulo!
Jes, mi min esprimis "sub ombro" de mia nacia lingvo...
Kiam oni ne havas sufiĉan sperton en rapida babilado, la elekto de la vortojn kaj taŭgajn esprimojn ne estas ĉiam facila kaj, kelkfoje, nekonvenaj.
En kuranta konversacio oni, ordinare, ne scias tion kio estos parolata en la venonta minuto ĉar la direkto de la ideoj estas gvidataj de du personoj (kelkfoje pluraj). Oftege ni, por forigi la staton de bonantagulo, pasas per iu vojo en la "unua fojo"....
La kvanto de mia sperto ne sufiĉas por imagi demandon uzante "kaj", "ktp", ktp. Mi esperas ke, kiam mi estos antaŭ tiaj demandsituacioj mi povos rekoni ilin ĉar, nekaze, la dialogo monologos. :-)
5 years ago.
Paŭl
Paŭl
Mi ŝatas vian esprimon "neĉua demando"! Oni povus fari gramatikan regulon el ĝi: Ĉiuj neĉuaj demandoj komenciĝas per ki-vorto!
5 years ago.
Raŝi - Audino has replied to Paŭl
:-)))
5 years ago.
KaGu:-} has replied to Paŭl
Tiun deksepan regulon mi tuj aprobas ;-)
5 years ago.
rughulo
rughulo
la " ki-" vortoj apartenas jam al la FdE.
Al t. n. korelativa tabelo.

Ekz. vorteto " kiu " rolas kiel demando vorto - kaj rilativo.

kaj vi ne komprenas la signifon .
La senco estus demando aŭ konstato.
ktp. demandas pri sinsekvo .
diru la veron: tiu frazo demandas pri la vero.

Tiuj demandoj estas tute kutimaj en dialogo , vi ne bezonas demandi per neĉuaj vortoj , ankaŭ ne nepre necesas " ki" vortoj.

En E-to oni esprimas sin laŭ neceso kaj sufiĉo.
Por progresi en konversacio estas utila aŭskulti radioprogramojn
aŭ babili kun sperta E- isto ( tiu estas tre rara )
5 years ago.
Tjeri has replied to rughulo
"En E-to oni esprimas sin laŭ neceso kaj sufiĉo." Ĉu kamela humuro?
5 years ago.
rughulo
rughulo
Ekzistas tia fama regulo por E-to, ĝi same validas en lingvoj krokodilaj .

krome la "ĉu" ne nur estas uzebla por fari demandojn, sed ankaŭ konstatojn : chu vi kontestas tion aŭ ne.

La senco estas ne demanda, sed konstata.
Jam en la traduko de " hamlet" far Z. aperadas demandoj senĉuaj
5 years ago.