Group: Lingva helpejo


Bongusto


Raŝi - Audino
By Raŝi - Audino
January  7, 2011 - 11 komentoj - 1 358 vizitoj

En la portugala lingvo, tiu vorto estas uzata ankaŭ en la jenaj situacioj:
*Li havas bonguston por dekoracii domojn
**Kiam ŝi estos preta, vi rimarkos ŝian nekompareblan bonguston.
***Estus pli bone ke vi elektus tiun tapiŝon ĉar mi ne havas bonguston.
Ĉu tiu vorto taŭgas en tiaj kazoj aŭ ĝi koncernas nur pri "ekscito de specifaj organoj de la buŝo per la kontakto de likvaj aŭ solveblaj substancoj"?

The topic of this discussion has been edited by Raŝi - Audino 5 years ago.

11 komentoj - La lastaj
Tjeri
Tjeri
En PIV
Gusto (...) 2/ Eco de la karaktero, kiu kaŭzas, ke homo trovas plaĉon aŭ malplaĉon en iu aŭ io
3/ Sagaca kaj ĝusta senco pri la kvalitoj kaj mankoj de artaj verkoj
4/ Maniero, stilo de artverko
5 years ago.
V I Z I László* has replied to Tjeri
PIV ne estas konsekvenca, ĉar ĉe "gustohava 2" tiel klarigas: (iu) Posedanta bonan guston: gustoplena domaranĝisto, kritikisto

Do "bona gusto" certe signifas kapablon (ordigi plaĉe la domon, kritiki), sekve "bongusto", kiel nomo de speciala kapablo estas en ordo. Mi pensas, ke oni ĝenerale komprenas tiun signifon, eĉ, se tiaj dusencaj vortoj foje povas kaŭzi konfuzon. (simile: "veturi" signifas la uzadon de veturilo kaj same la moviĝon de veturilo)

Oni povus ekuzi novan vorton, pli unusencan: "gustosentema", aŭ simple "gustosenta" = tia, ke precipe sentas gustojn.
5 years ago.
Raŝi - Audino has replied to Tjeri
Dankon pro la respondo Tjeri!
La deveno de mia demando estas en, tiel nomata de Bernardo, "LA MESIA LIBRO" (La bona lingvo) kie estas diskutata pri la uzo de la vortoN BONGUSTA (paĝo 58-59). Piron rilatas al iu "fenomeno" enkondukita de la francoj kiam oni distingas la vorton BONA disde BONGUSTA. Ankaŭ en la portugala lingvo ne esta egala diri, ekzemple, LA FRUKTO ESTAS BONA kaj LA FRUKTO ESTAS BONGUSTA.
En la portugala la frukto povas esti NE BONA por vendi (ĉar ĝi misaspektas) sed estas bongusta por manĝi! Se oni akuzas la francoj pri "Timo malprecizigi..." ankaŭ ni, portugalaj parolantoj devas ricevi parton de la "kulpo".
Tie ĉi ankaŭ uzas tiun vorton kun la verbo HAVI: LA FRUKTO HAVAS BONGUSTON kaj BETINA HAVAS BONGUSTON. Neniam oni konfuzas ke la unua frazo rilatas al la plezuron kiun la frukto kaŭzas disde la karaktero pozitiva kiun Betina posedas.
5 years ago.
Raŝi - Audino has replied to V I Z I László*
Dankon Lázlo! Mi ne estis rimarkinta pri "gustohava". En PIV 2005 via klarigo estas en la vorto GUSTOPLENA 2. Via sugesto "gustosentema" ŝajnas al mi rilatanta pri iu speciala karaktero kiun kelkaj personoj posedas, ekzemple, en unu el la plej bonaj laboroj en la mondo en kiu la persono devas manĝi ĉokoladon kaj ĝin taksi pri sia bongusteco. Malgraŭ ke mi ne havas tendecon al envieco mi trovas bonan motivon admiri tiun laboron! :-)
5 years ago.
rughulo
rughulo
La gustosento ne aperas pro la lango- sed pro la nazo.
Nur ĝi kapablas distingi la odoron = flarsenso .

Sed veran sencon de "bongusto" havas nur estetiko artisma -
ĝi estas neniel universala- sed individua .

kio aperas por portugalo la pinto de kulturo estas por alia barbaraĵo aŭ kiĉo.
laŭ la libro de C. Piron la vorto " bona" estas plursenca .
Foje ĝi eĉ signifas malbonon , depende de kunteksto
5 years ago.
Tjeri
Tjeri
Salecon, sukerecon, acidecon, kaj amarecon, kiuj ĉiuj estas gustoj, nur la lango sentas. Almenaŭ por homoj, pri kameloj, mi ne scias.
5 years ago.
rughulo
rughulo
Kara s-ano,
La" gustosento" ĉe la homo estas komparebla al gustosento de kamelo. Kaj la kamelo kaj homo aŭdas, vidas, flaras ,gustumas, perceptas varmon kaj fridon, doloron,orientiĝon, kareson.
Kaj inter la homoj ekzistas kameloj, dromedaroj, krokodiloj, kaj eĉ lacertoj kun diversevoluintaj gustokapabloj.
En bildlibro " Asteriks ĉe Kleopatra" vi trovos gustumiston.
Bonapetiton !
5 years ago.
KaGu:-}
KaGu:-}
Ŝi havas bonan guston. ???

Mi fakte atendas ion post la vorto "gusto", ekz. "pri literaturo", " pri arkitekturo." ktp. La pomo povas havi bonan guston. Mi povas montri malbonan guston, kiam temas pri mia esprim-maniero.

Je rapida interparolo oni certe diras, kondiĉe, ke oni antaŭe diskutis ekz la meblojn en apartemento: "Jes, ŝi havas bonan guston."

Laŭ mi: La risko, esti miskomprenata, ŝajnas esti minimuma.
5 years ago.
Raŝi - Audino has replied to KaGu:-}
Vi bone komprenis la aferon KaGu! Tiu frazo estas dirita en circontanco apogita de antaŭa okazaĵo.
Dankon pro via klarigo!
5 years ago. Edited 5 years ago.
rughulo
rughulo
Tiu frazo estis dirita en cirkonstanco.

( sen akuzativo)
Portugallingvano nenion komprenus, tial la risko de miskompreno estus 100%- a
5 years ago.
Raŝi - Audino has replied to rughulo
Dankon Rughulo!
5 years ago.