Group: Lingva helpejo


Diferenco inter redaktoro kaj ĉefredktoro


Nomus Nimbus
By Nomus Nimbus
July 26, 2010 - 9 komentoj - 1 656 vizitoj

Mi publikigis artiklon en mia blog kie mi ceerbumas: Ĉu la nuna redaktoro de Esperanto estas REDAKTORO aŭ ĈEFREDAKTORO. Ĉu oni faru distingon inter tiuj du vortoj uzante Esperanton aŭ: Ĉu "redaktoro" indikas personon kun samaj juraj devoj kaj kapabloj kiel "ĉefredaktoro".
9 komentoj - La lastaj
Michael Lennartz
Michael Lennartz
"ĉef" indikas, ke estas pluraj el ili, kaj unu estas la ĉefo. Se estas ununura redaktoro, li ne estu "ĉefredaktoro".
6 years ago.
rughulo
rughulo
Neniu povas kaj ordoni la lingvouzon. Ĉio dependas de konvencio aŭ interkonsento. Se iu sin nomus ĉefo de la mondo - tiam li estus tia.
Konvencie oni diras al la redaktoro de revuo esperanto " redaktoro" kvankam li estas ankaŭ sola ĉefredaktoro aŭ- redakciisto redaktanto . Laŭ propono de P. Dashgupta li estu eĉ elektita ĉefredaktaro.
La juraj devoj kaj rajtoj estos skribotaj kaj difinotaj en aparta kontrakto.
6 years ago. Edited 6 years ago.
Paŭl
Paŭl
Revuo "Esperanto" havas unu redaktoron. "Monato" havas plurajn redaktorojn, kaj unu ĉefredaktoron, kiu kontrolas ilin.
6 years ago.
Nomus Nimbus has replied to Paŭl
Dankon por la respondoj.

Eble mi esprimis min malklare.

La kerna demando temas pri la leĝa respondeco pri la publikigo de gazeto.

En certaj kazoj la ĉefredaktoro estas tiu, kiu havas la leĝan respondecon pri la publikigo kaj sekve povas esti punita de korto se li publikigas ion kontraŭleĝan en la gazedto.

Do, ĉu la ĉefredaktoro de Monato havas la leĝan respondecon pri la publikigo de la gazeto.

Kiam temas pri la gazeto Esperanto ne estas indikita kiun, kiu havas la leĝan respondecon pri la enhavo en la gazeto.
6 years ago.
Tjeri
Tjeri
La leĝa respondeco dependas de la landoj, ĉu ne?
Laŭ mia scio, en Francio respondecas ne la ĉefredaktoro (Rédacteur en chef), sed la eldonejestro (Directeur de publication), kaj la ĵurnalisto redaktinta la artikolon.
6 years ago.
Nomus Nimbus has replied to Tjeri
Jes, vi pravas.

Dependas de la leĝoj en respektive lando.

Ŝajnas al mi, ke probable la leĝoj en la lando kie la gazeto Esperanto estas elldonita estas tiuj leĝoj kiuj validas. Eble ne estas necese cerbumi pri la ebla diferenco inter redaktoro / ĉefredaktoro.

Mi dankas por ĉiuj komentoj kaj opinias, ke mi jam ricevis adekvatajn respondojn
6 years ago.
Flandra Esperanto-Ligo
Flandra Esperanto-Li…
Ankaŭ ĉe Monato respondecas nek la redaktoroj, nek la ĉefredaktoro. sed la eldonanto, do Flandra Esperanto-Ligo. Sed, ĉar Flandra Esperanto-Ligo estas asocio, tiu respondeco estas kolektive sur la ŝultroj de la estraro.

Sed via demando rilatis al revuo Esperanto: mi suspektas, ke tie estas same: ke finfine respondecas pri la enhavo la estraro de UEA.

Sed ni nun iom deflankiĝas de la temo de tiu ĉi grupo ;-)
6 years ago.
Michael Lennartz
Michael Lennartz
En Germanio gazeto devas havi la indikon. "Respondeca en la senco de la leĝo pri gazetaro" (Verantwortlicher im Sinne des Pressegesetzes", kutime mallongigita per "V. i. S. d. P. ", aŭ indikon: "respondeca".
6 years ago.
V I Z I László* has replied to Michael Lennartz
Ankaŭ en la hungara "respondeca redaktoro", kiu ne estas ĉiam la ĉefredaktoro.
6 years ago.