Group: Lingva helpejo


“LA PERFEKTA LINGVO”


Raŝi - Audino
By Raŝi - Audino
February 21, 2010 - 9 komentoj - 1 814 vizitoj

Ordinare, kiam mi tralegas diskutojn pri arta lingvo (vidu: http://www.ipernity.com/blog/34020/219853), ĉiam aperas la esprimo “perfekta lingvo”. Mi, kiu nur regas la portugalan kaj iom pri Esperanto ne havas multajn eblojn por kompari mia ĉiutaga sperto kun ia “perfektaĵo”.
La portugala posedas multajn virtojn:
1. Estas tiel plezura paroli ĝin ke ĝi ŝajnas esti “bongusta”,
2. Ĝia sono estas simpatia, agrabla kaj alloga,
3. La eblecoj produkti belsonajn poemojn kaj muzikojn estas senfina,
sed... ĝi ne estas perfekta:
a) Estas esprimoj preskaŭ egalaj kiuj havas kontraŭajn signifojn, ekzemple: “ao encontro de” (agordas) kaj “de encontro a” (malagordas) kaj, pro tio, kiam iu uzas ilin ni ne havas la certecon pri kio oni diris,
b) Estas vortoj kiuj ege malhelpas eksterlandanoj: sábia (saĝa), sabia (li aŭ ŝi sciis) kaj sabiá (sabiao),
c) Estas ege malfacile lerni ĝin, eĉ por brazilanoj. Ĉiutage, em radioj kaj televidilo, ni havas programojn por klarigi kelkajn aspektojn de la lingvo kaj klarigi la dubojn de la spektantoj aŭ aŭdantaro. La duboj estas senfinaj...
Pro tio, la esprimoj “Esperanto ne estas perfekta lingvo” aŭ simple “PERFEKTA LINGVO” estas tute NEKOMPRENEBLAJ. La lasta, inkluzive, eniris por mi en la kampo de la OKSIMOROJ (dankon Victoro, mi lernis tiun vorton per vi! - http://www.ipernity.com/group/38154/discuss/25697).
* Ĉu iu el vi parolas nacian lingvon kiu meritas la signon de la perfekteco?
* Ĉu ni, neperfektuloj, kapablus konstrui tian “perfektan lingvon”?
Mi antaŭdankas la respondoj!

The topic of this discussion has been edited by Raŝi - Audino 6 years ago.

9 komentoj - La lastaj
rughulo
rughulo
Kara s-ano ,
Ĉu eble vi ankoraŭ ne legis la libron de Umberto Eco : "la serĉado de perfekta lingvo"? Multaj esperantistoj opinias , ke tiu mondfama aŭtoro per tiu verko favorus nian lingvon.
Sed laŭ mia kompreno li favoras nur ion- teorie kaj iluzie utopiaĵon . ( en lia lasta intervjuo kiun mi aŭskultis - li klare esprimis sin kontraŭ esperanto )
En neperfekta mondo neniel, neniam, nenie, povas ekzisti perfekta lingvo. Tio estus OKSIMORO .

Pri la perfekteco de portugala lingvo mi respondus per proverbo Z-a : Plej plaĉas simio al simio ol ĉio
6 years ago.
Raŝi - Audino has replied to rughulo
Mi ne legis ĝin! :-(
6 years ago.
GiTa
GiTa
Post kiam mi eklernis esperanton, mi rimarkas ĉiutage, kial malfacila mia propra (gepatra) lingvo devas esti por enmigrintoj kaj eksterlandanoj. Ekzemple mi ŝatas krucvortojn. Por solvi ilin oni ĉiam devas pensi, ke sama vorto havas kelkfoje almenaŭ 3-4 signifojn!
La gramatiko povas esti stranga en la sveda. Sed por mi, kiu lernis ĝin de infanaĝo, ĝi estas tute normala.
(Nuntempe tamen oni ofte legas malĝustaĵojn koncerne gramatikaĵojn en niaj ĵurnaloj, ktp., ĉar la lastajn jardekojn oni ne konsideras tiajn aferojn gravaj, kiam oni instruas la gejunulojn.)
Konkludo: La sveda lingvo ne estas perfekta!
6 years ago.
Raŝi - Audino has replied to GiTa
Dankon GiTa! En la portugala, kelkefoje oni devas paroli erare por esti bone komprenita. Se iu demandas al vi "você viu ele?" (ĉu vi vidis lin?) se la respondo okazos en perfekta portugalingvo "eu não o vi" (ne mi ne vidis lin), ĉar lasta intecitila respondo estas preskaŭ egala al "eu não ouvi" (mi ne aŭskultis vin), ordinare la persono ripetas la demandon en pli alta voĉo" :-)
Por esti bone komprenita sen ripetado de la demando oni devas paroli erare "eu não vi ele" (mi ne vidis li - sen akuzativo). Kia strangaĵo, ĉu ne Gita?
6 years ago.
rughulo
rughulo
Ne eblas legi ĉiujn librojn , ĉar kiel prave poemis Julio Baghy :
Librojn legu la verkisto - estas mi esperantisto .
la enhavon de la libro: " la serĉado de perfekta lingvo " mi resumis per mia konkludo : Ne eblas perfekta lingvo en ne perfekta mondo.
Nu, eble vi legis aŭ aŭskultis predikon el la la biblio- aparte la genezon : : Kiam Adamo formanĝis la pomon li ekuzis lingvon kiu kapabligis lin distingi inter bono kaj malbono, ĉar paradizon li devis fuĝi.
Nur la paradizo estis perfekta, kaj la mondo malperfekta.
6 years ago.
Jens S. Larsen
Jens S. Larsen
La homa lingvo kiel tia estas perfekta. La problemo nur estas ke ĝiaj konkretaj formoj neeviteble kreskas en ni en iom malsamaj manieroj.
6 years ago.
Raŝi - Audino has replied to Jens S. Larsen
Interesa vidpunkto! :-)
6 years ago.
rughulo
rughulo
En PIV de jaro 2002 legiĝas " perfekt" - 1-a difino ni konceptas Dion nepre perfekta! Kaj tutcerte la HOMA lingvo ne estas dia.
Konsekvence ne eblas trovi lingvon perfektan - sed certe jes realan, ekzistantan, konkretan, vivantan, sciencan, adekvatan eĉ mortintan, artefaritan. Neniam kaj nenie vi trovos lingvon senmankan, seneraran, idealan ,logikan , facilan . Nome : perfektan
Vi trovos lingvon homan - kun multaj misoj kaj maloj .
Tion PERFEKTE komprenis Zamenhof kaj tial li sukcesis.
6 years ago.
Raŝi - Audino has replied to rughulo
Mia Dio!! Kia mirinda pozicio! Se viaj vortoj estus en matematika kampo, mankos nur, en la fino, la jenaj literoj: TKNVP (Tiel Kiel Ni Volus Pruvi) :-)
Dankegon Rughulo!
6 years ago.