Group: Lingva helpejo


broiler


Aleksandr Blinov
By Aleksandr Blinov
May  8, 2009 - 8 komentoj - 1 665 vizitoj

Saluton,

Mi ŝatus peti vian helpon traduki la vorton "broiler" (kokido bredata en specialaj kokfabrikoj kun uzo de specialaj kresk-stimulaj metodoj kaj ingrediencoj). Ĉu simple "kokido" sufiĉas?
8 komentoj - La lastaj
Michael Lennartz
Michael Lennartz
Antaŭ ol iu asertas, ke oni apliku regulon 15: "broiler" ne estas internaciismo, sed angla vorto por "virkoko".

La LEO-vortaro (angla-germana-angla) aldonas la regionan signifon "rostita kokido" (Jen!!!), krome la vorto estas uzata por "rostita virkoko" (uzita ekz. en GDR) kaj "kradorostilo, rostkrado".
7 years ago.
Thierry Salomon has replied to Michael Lennartz
Jes "rostita kokido" aŭ eble ankaŭ ion kiel "dikkokido" kiam ne temas pri rostado.

Kaj ŝerce: "dopita kokido"
7 years ago.
rughulo
rughulo
Nu, la fundamenta regulo estas la " sufiĉo kaj neceso"

Elfabrika koko certe ne estas natura koko . Ĝi estas plenpumpita de antibiotikoj aŭ kemiaĵoj.

en svislando oni distingas inter feliĉaj kaj malfeliĉaj bestoj
Al feliĉaj kokoj oni donas diplomon kun vinjeto de burĝono .
La traduko dependas de cirkonstancoj - ĉu temas pri koko en germanio aŭ koko en svisio
7 years ago.
Michael Lennartz has replied to rughulo
Temas pri koko el Rusujo.
7 years ago.
Riŝo
Riŝo
Ekzemple en la germanlingva Vikipedio oni povas ekscii pri la uson-angla/rusa deveno kaj vorthistorio de "broiler" devenanta el la angla "broil" = rosti:
de.wikipedia.org/wiki/Broiler
Laŭdire ĝi estis ankaŭ uzata en orienteŭropaj landoj (GDR, Bulgario ktp.), ekzistis eĉ ĉeno de restoracioj nomataj "Broilerbar". "broiler" povas signifi ĉu grasigita koko ĉu kokrostaĵo.
Dankon al Aleksandr Blinov pro la konatigo de ĉi tiu gastronomia termino cis-urala, kiun mi ĝis nun ignoris.
7 years ago.
Attilio Liotto
Attilio Liotto
La kategorio de la kortaj birdoj dividiĝas en du subkategorioj: SKRAPANTOJ kaj NESKRAPANTOj..
La SKRAPANTOJ estas facile rekoneblaj ne nur pro la korpa simileco al la parencaj flugantaj birdoj, (aerodinamikaj kaj neniam tro grasaj) , ili havas aglecaj krifoj ĉar ili dum la tuta vivo skrapas la teron por trovi kaj tre apetite manĝi vermetojn.
La noblaj perencoj de la SKRAPANTOJ, estas la NESKRAPANTOJ, rekoneblaj pro la pilkeca korpo, tute ne aerodinamikaj, fakte ili estas tro noblaj por labori, ili tute ne skrapas ĉar la propra degenerinta patrino eĉ tion ne instruis al ili; ili nur sidas kaj manĝas; tiel longe ili sidas ke iliaj ventroj estas tute senplumaj. Kelkaj klaĉuloj diras ke tio estas tuta kulpo de la homo, ili eĉ diras ke tia speco, en naturo tute ne ekzistis; ĝi estus nura produkto de pervesaj eksperimentoj de la homo.
Kompreneble tiuj estas nur klaĉoj!
Ha! mi forgesis: la plej konata speco de NESKRAPANTOJ estas le NESKRAPANTA KOKO, tiu lasta estas tiel fama ke ĝenerale oni diras NESKRAPANTO kaj subkomprenas NESKRAPANTA KOKO :-))
7 years ago.
Tjeri
Tjeri
Se temas pri la bredata birdo: rostota kokido
7 years ago.
M. Strid #ЄЭ#
M. Strid #ЄЭ#
Svede, la angla vorto "broiler" estas uzata malestime pri homo, ekzemple en ekonomio aŭ politiko, kiun ties superuloj aŭ antaŭuloj elektis por havi rapidan kaj profitan karieron. Tiu metaforo fariĝis ĝia precipa signifo.
7 years ago.