Group: Lingva helpejo


germane "es ist um mich geschehen"


Alfred
By Alfred
July 20, 2008 - 8 komentoj - 2 141 vizitoj

La germana esprimo "Es war um ihn geschehen" (lauvorte eble: "pri li estis okaziĝinta") estas uzata por "Li mortis".
Tamen la esprimo ankaŭ povas signifi subitan gravan mensan ŝanĝon: "Li enamiĝis", "Li koleriĝis", ...
Kiel ĝuste traduki?

Ekzemple por la kanto "Siebzehn Jahr, blondes Haar" de Udo Jürgens, kun la tekstparto
"Sie hat mich angelacht, und war vorüber,
Da war's um mich geschehen"

Dankon pro via helpo,
Alfred
8 komentoj - La lastaj
Michael Lennartz
Michael Lennartz
La dika "Krause" diras: Es ist um ihn geschehen - er ist verloren - li estas perdita.
8 years ago.
Alfred
Alfred
Hmmm... ĉu tamen eble ekzistas aliaj tradukoj!?
Dankon pro via ĝisnuna helpo,
Alfred
8 years ago.
Riŝo
Riŝo
Eble : "... mi estis tuŝita, kortuŝita, impresita, kaptita, altirita ..." au io simila ?
8 years ago.
rughulo
rughulo
ghis funde trafita , mi forpasinta, okazintajho min pereigis , perdita en kacho , iu merdigis min

au io simila ...
8 years ago.
rughulo
rughulo
En vivanta lingvo necesas parolturnoj , dirmanieroj, idiomajhoj .

Char tre rare parolata, tial en nia lingvajho tre mankas tiaj esprimoj.

pro tia manko Z. eldonis la proverbaron - certe troveblas iu tauga- char la ideo el la germana tamen estas sufiche universala.

"La sorto batis min " eble estas tauga esprimo
8 years ago.
Riŝo
Riŝo
Por trovi taŭgan tradukon ankaŭ gravas la kunteksto kaj la du cititaj versoj eble ne sufiĉas por plena kompreno de la situacio. Se vi aŭskultos la suban videon, vi tuj vidas ke temas pri amkanto kaj "... da war's um mich geschehen" certe signifas "mi enamiĝis" kiel cetere Alfred jam proponis.

www.youtube.com/watch?v=aE3VPDYLT34
8 years ago.
M. Strid #ЄЭ#
M. Strid #ЄЭ#
Se mi bone komprenis Alfredon, lo bezonas vorton interpretreblan als kaj "mortis" kaj "mense alidirektiĝis". Mi verŝajne dirus "li estis faligata" (aŭ "-ita", depende je onia tempoperspektivo), "li faliĝis" aŭ "li renversiĝis".

Ĉĉ Ĝĝ Ĥĥ Ĵĵ Ŝŝ Ŭŭ #ЄЭ#
8 years ago.
rughulo
rughulo
Estus interese studi la tradukajhojn en aliajn lingvojn. Kutime kanzonistoj tute ne fidele tradukas, ech inventas novan tekston .
8 years ago.