Group: Lingva helpejo


por kaj kontraŭ


Vladimír Türk*
By Vladimír Türk*
July 11, 2008 - 8 komentoj - 2 063 vizitoj

Saluton, mi ŝatus koni internacian rigardon al jena afero: aĉetinte ekzemple viandon, ĉu mi pagu POR ĝi aŭ KONTRAŬ ĝi?
8 komentoj - La lastaj
Riŝo
Riŝo
Ĝenerale oni pagas POR la viando KONTRAŬ iu difinita sumo da mono.
8 years ago.
Paŭl
Paŭl
Respondon al tiaj demandoj vi povas facile trovi en www.tekstaro.com. Tajpu en la serĉotrabo "pag[iaou]s por" kaj vi vidos ĉiujn frazojn ĉe konataj aŭtoroj kun la formoj pagas por, pagis por, ktp. Kaj poste faru la samon por "pag[iaou]s kontraŭ".
8 years ago.
Vladimír Türk*
Vladimír Türk*
Saluton, Riŝo, mi ne komprenas. Kiu frazo laŭ vi pli konvenas (ambaŭ ja estas kompreneblaj): Mi pagis POR la viando dek eurojn X Mi pagis KONTRAŬ la viando dek eurojn? Mi certe elektus POR, tamen en artikolo eo.wikipedia.org/wiki/Boleslao_la_1-a_%28Bohemio%29 iu anstataŭigis ĝin per KONTRAŬ. Tial mi volas koni ankaŭ alies opiniojn.
8 years ago.
Riŝo has replied to Vladimír Türk*
Laŭ mia opinio vi pravas, oni pagas POR io. Ĉiuj ekzemploj en PIV sub la kapvorto PAGI pruvas tion.

Ŝajnas al mi esti afero de logiko. Alia kazo estas la sekva ekzemplo. Sub la kapvorto KONTRAŬ 4 : prepozicio montranta objekton, por kio oni interŝanĝas ion : "kontraŭ dek svisaj frankoj mi sendas serion da aŭstraj poŝtmarkoj".

Danke al la ekzemplo de Paul mi nun komprenas kiel oni devas uzi la statistikan metodon de la Tekstaro (utiligo de rektaj krampoj por la tempoj). Vere mirinde simpla kaj rapida metodo !
8 years ago.
Paŭl has replied to Riŝo
Fakte ekzistas ankoraŭ pli bona funkcio por la verbaj finaĵoj, nome la funkcio \VF. En nia ekzemplo "pag\VF por" do ne nur trovus pagas, pagos, pagus kaj pagis, sed ankaŭ pagi kaj pagu.
8 years ago.
Vladimír Türk*
Vladimír Türk*
Saluton, Paŭl, dankon por la bona konsilo. En la tuta tekstaro neniu pagis ion KONTRAŬ io, (kvankam, laŭ mia kritikisto, devus esti tiel en la neŭtrala lingvo), kaj 33x oni pagis POR io.
8 years ago.
Michael Lennartz
Michael Lennartz
En vikipedio la aŭtoroj ofte uzas nekutimajn aŭ malĝustajn esprimojn. Same en la germana vikipedio. El lingva vidpunkto mi ne fidas ĝin.
8 years ago.
Laszlo Istvan TOTH
Laszlo Istvan TOTH
Kiel kutime, ankaŭ ĉi-kaze kulpas la "elipsa" frazumado:

Oni pagas monon por *ekhavi* varon. - ŝtelistoj malpli...

Simile, oni pagas la kontraŭvaloron de iu varo. - t.e. la valoron, kiu korespondas al la koncerna varo.
8 years ago.