Group: Lingva helpejo


leotard, trikot, Sport- oder Gymnastikanzug


Michael Lennartz
By Michael Lennartz
October 11, 2014 - 2 komentoj - 148 vizitoj

Bone, do la titolo diras, pri kio mi ĉi-foje esploras. Gesportistoj, gegimnastikistoj surhavas tiun vestaĵon

(germane): de.wikipedia.org/wiki/Leotard
(angle:) en.wikipedia.org/wiki/Leotard
(france): fr.wikipedia.org/wiki/Justaucorps

Interesa estas la Ido-vorto: io.wikipedia.org/wiki/Malyoto, kiu devenas de malnova franca vorto.

Mi serĉas esperantigon.
Comments
Pierre Levy
Pierre Levy
(france) justaucorps, body, maillot. La franca vorto "maillot", kvankam
malnova, tamen estas aktuala.
PiV donas "striktaĵo", kiu en la dezirata senco miaopinie estas idiotismo,
ĉar striktaĵo povus esti multaj aliaj aferoj. "Bodio" jam havas tute alian sencon.
2 years ago.
rughulo
rughulo
Sportvestaĵo povas havi tre diversajn nomojn. la artikolo el germana vikipedio ilustras la fakan aplikon. Jam en germana lingvo estas plej taŭga E--igo la sport- gimnastisk- vestaĵo .
2 years ago.