Group: Lingva helpejo


nuscheln / to mumble / bafouiller, bredouiller /mascullar algo


Michael Lennartz
By Michael Lennartz
July 12, 2011 - 7 komentoj - 925 vizitoj

Iu parolas sen klare prononci, apenaŭ malfermas la buŝon, iomete eligas sonojn "tra la nazo" - per unu vorto, li ... kion li faras? La nacilingvajn vortojn vi trovas en la titolo. Kiel oni nomas tion en Esperanto?
7 komentoj - La lastaj
Paŭl
Paŭl
Ĉu ne simple "murmuri"? Aŭ ĉu vi celas alian nuancon?
5 years ago.
rughulo
rughulo
Tiu nazume
murmuraĉas ,- aŭ nuŝas
5 years ago.
KaGu:-}
KaGu:-}
Ŝajnas kiel E Vilborg samopinias, ĉar li proponas en sia en sia SEO la jenon: "mumla i skägget" murmuri tra la barbo
5 years ago. Edited 5 years ago.
Michael Lennartz
Michael Lennartz
Dankon, "murmuri" estas bona solvo.
5 years ago.
Raŝi - Audino
Raŝi - Audino
Ĉu ne estas GRUMBLI?
5 years ago.
KaGu:-}
KaGu:-}
La vorto "grumbli" pli indikas proteston . Laŭ PIV, oni je grumblado "obtuse murmuras pro malkontenteco". Do, laŭ mi eblas "murmurgrumbli" se mi volas montri malkontentecon pri io,
5 years ago. Edited 5 years ago.
rughulo
rughulo
Homo kapablas elbuŝigi milojn da sonoj. Ne eblas nomi ĉiajn aparte . En E- literaturo vi trovos amasojn da onomatopeoj.
Sed bedaŭrinde ekzistas ne preterpaseblaj limoj. Ili estas la sonaro de nia lingvo - nia alfabeto ,

Se vi ne kontentas pri grumbli, obtuze susuri , murmuri , barbari, gagari ,
Tiam vi ekprovu : nŝi- nŝi, mgr , hmgrk aŭ ho ve
5 years ago. Edited 5 years ago.