Group: Lingva helpejo


suicid-


Bernardo
By Bernardo
July  2, 2011 - 9 komentoj - 762 vizitoj

1. Ĉu suicid- estas substantiva aŭ verba radiko?
2. Ĉu suicidi estas transitiva aŭ netransitiva?
9 komentoj - La lastaj
Blazio VAHA  (n.s. WACHA, Balázs)
Blazio VAHA (n.s. W…
Ĝi estas substantiva, laŭ mia scio. Ĝi estas netransitiva. Kiu suicidis, tiu mortigis sin, senpronome.
5 years ago.
Bernardo has replied to Blazio VAHA (n.s. W…
Dankon, Blazio. Kiel vi, tiel ankaŭ en PIV 1970 = 2002:

suicid/o [juro] Ago, per kiu mortigas sin memkonscia homo, kiu, povante elekti la vivon, elektas tamen la morton.

Mankas en PV 1930/1934 kaj PVS 1953. En ReVo (http://www.reta-vortaro.de/revo) tamen

suicid/i tr do verba kaj transitiva! En la interneto jen suicidi ntr, jen suicidi sin tr.

Kio estas ĝusta?

Aldona demando, kiun mi forgesis:

3. Kiun verbon oni uzas kun "suicido": ??-i suicidon (kp. angle to commit suicide, germane Selbstmord begehen):

"En tiu senespera situacio ŝi ??-is suicidon." (kompreneble ĉiam eblas ŝi suicidis).
5 years ago.
Michael Lennartz
Michael Lennartz
Ŝi faris suicidon.

Pri la verbigo: Mi ne pledas por nepra verbigo de ĉiu radiko, ĝuste ĉar kelkfoje la senco de la estiĝanta verbo ne estas tute klara.

Se oni nepre bezonas verbon: Ŝi suicidis. - netransitiva.
Oni ne povas suicidi iun (sed oni povas sucidigi iun - in den Selbstmord treiben).

Se "suicidi" estus transitiva, tiam ĝi estus samsignifa al "mortigi". Kiucele oni tiam bezonas "suicido/i"?
5 years ago.
Bernardo has replied to Michael Lennartz
Jes, dankon. Do, ReVo simple estas malĝusta pri tiu detalo.
5 years ago.
Riŝo
Riŝo
Eble oni komparu kun "harakiri" (laŭ PIV 2005 netransitiva) = "sin mem mortigi". Ĉu "fari harakiron" estas korekta au ne?
5 years ago.
Bernardo has replied to Riŝo
Ha, dankon, Riŝo, bona ideo!
5 years ago.
Michael Lennartz
Michael Lennartz
Kial oni bezonas tri vortojn por unu afero?

Sed jes, fari harakiron estas korekta - almenaŭ lingve.
5 years ago.
Bernardo has replied to Michael Lennartz
Nu, fakte kaj vere ĝi estas sufiĉe granda porkaĵo. La kompatindaj, kiuj devas forviŝi la kaĉon ;-)) - ahem, pardonu la cinismon, Michael.
5 years ago.
rughulo
rughulo
Tutcerte ankoraŭ ekzistas multe pli da esprimoj .: amoki , forpasi,
mortiĝi ,

radikoj en esperanto ne havas verban aŭ alian karakteron ,

Sed radikoj povas havi finiĝon laŭ la fundamento de E.

Ankoraŭ neniu kapablas klarigi kiel oni uzas" iĝ" kaj " ig"

kiu verbo estu transitiva
5 years ago.