Nomoj, vortoj, tekstoj

Inter viaj albumoj

Iloj


Atestilo pri registro

Rozeta Ŝtono 22-lingva.

Sataman Helmi

Sataman Helmi (fi) = Perlo de la Haveno (nomo de restoracio en Kuopio). Sataman (= de haveno) estas eventuale Esperanta vorto sat-aman. Helmi (= perlo) estas vera maloftaĵo: je mia surprizo, mi trovis ĝin eĉ en PIV kun la klarigo "Finna virina nomo".

Pistis

Pistis (fi) = nomo de kafejo-manĝejo, pistis (eo) = survoi (fi)

Kion manĝi, kion ne

Sur la ŝipo Viking XPRS inter Tallinn kaj Helsinki. – fi, et, en, ru La tekstoj estas tre malsame longaj. La aferon oni povus esprimi koncize en ĉiuj kvar lingvoj, sed oni elektis diversajn gradojn de formaleco kaj ĝentileco.

Kuraci

Ĉu vi povas per ĉi tiu listo konjekti, kiuj el la tri lingvoj estas parencaj, kiuj ne?

Averto pri fulgo

Sur la pramŝipo Viking XPRS inter Helsinki kaj Tallinn. – fi, sv, et, en "Averto! Fulgo el la fumtubo povas malpurigi vestaĵojn."

Neŭtraliga lingvo

Plia ekzemplo el la Universitata Muzeo. – El reklamkampanjo de la vojaĝagentejo Kilroy Travels. Fremda lingvo efektive neŭtraligas la uzatajn vortojn. Blogero: Ĉu muzeo povas esti interesa?

Falls vom fever

Ĉe hotela lifto en Ponta Delgada

“Itu hyvälle elämälle”

Elementa lernejo kaj infanvartejo situas en ĉi tiu domo (Piispanlähteen lastentalo, ‘la Infana Domo de la Episkopa Fonto’) en Kaarina apud Turku, Finnlando. Super la nomo de la domo estas skribita la devizo, jen en la Finna lingvo. Aliflanke de la domo la teksto estas en Esperanto.
66 eroj entute